尚凯斯精细化工有限公司
SUNKAX FINE CHEMICAL CO., LTD
News Detail

喷漆常见问题及防治/Common Problems & Solutions for  Spray Paint

文章附图

喷漆常见问题及防治

Common Problems & Solutions for  Spray Paint

常见问题

Common Problems

主要原因

Causes

预防措施

Preventions

修正方法

Solutions

涂过程中喷阀赌堵塞

Block

1.喷吐前漆液未充分摇匀导致喷涂时罐底沉积颜料堵塞喷嘴;

2.喷涂前滚动滚液用力过大,导致瓶内搅拌漆的玻璃珠破碎,堵塞喷嘴;

3.一次喷涂使用过后,没有倒置喷3秒钟,清洗喷气嘴,导致喷嘴上剩余的喷漆干固后堵塞喷嘴;

4.存放过程中倒置或侧放,有其中的颜料沉淀堵塞喷嘴;

5.超过保质期的产品,其内容物返粗堵塞阀门出料孔;

1.Insufficient  shake before use

2.  Shake too hard and break the glass ball which blocks the valve

3.  No cleaning of the valve after use

4.Upside  down or side down during storage, which cause the paint deposit block the  valve

5.Product  expired.

1.前上下左右摇动罐子1钟,充分摇匀喷漆;

2.掌握摇动喷漆的正确方法,避免摇动喷液用力过猛,避免撞碎玻璃珠;

3.一次喷涂过后使用不完,应倒置喷漆罐喷3秒钟,清洗喷漆嘴后在存放;

4.存储过程中主要不要倒置或侧放;

5.使用在保质期内的产品;

1.Shake  can well for one minute before use and shake occasionally during process;

2.  Avoid ball-breaking when shaking the can

3.  After use, clean spray valve by turning can upside & spray for 2-3  seconds;

4.  Be sure not upside down or side down during storage

5.Use  within shelf life

摘下喷嘴摇匀喷漆后倒置喷灌喷涂3分钟,用气体冲开堵塞的喷阀,更换喷嘴使用。

Take  off the nozzle, shake the can well and spray upside down for 3 mins, or  change a new nozzle

喷漆气压不够

Low  Pressure


1.喷涂时有过倒喷现象;

2.喷涂时气罐过度倾倒,倾斜角度超过45度,导致喷出的气体多漆少,导致气压降低

3.自动喷漆存储时间过长超过保质期;

4.使用环境气温过低,降低气压活动。

1.Aerosel  can upside down during spraying

2.More  than 45°inclination of can body during  spraying;

3.The  curving direction of valve tube on the contrary;

4.Product  expired

1.掌握正确的喷涂技术,避免过多的倒喷;

2.喷涂时避免气罐倾斜度超过45度;

3.避免使用过期的产品。

1.Avoid  can upside down during spraying;

2.Avoid  inclining can body more than 45°

3.Use  within shelf life

1.现喷涂压力下降时,尽量一次喷涂完所有喷漆;

2.喷涂压力不足或气温较低时,可采用50度水浴加热喷漆后再施工

1.Try  to finish the can of spray when there is low pressure.

2.Shower  the can with 50°water and  use again.

漆面泛白(白雾)盖面差

Whitish  Haze

1.喷涂前未充分摇动均匀;

2.喷涂时倾斜角度过大,使喷出物中气体含量过大,稀释了漆液;

3.喷涂场地天气寒冷,气温过低;

4.喷涂场地缺乏加热设备,空气流通不畅;

5.一次性喷涂过厚(珠光色)

1.Insufficient  shake before use

2.High  humidity conditions;

3.Poor-ventilated  environment;

4.Cold/rainy  weather;

5.Paint  applied too thick.

1.掌握正确的喷涂技术,采用薄喷,多次喷涂的方法,避免倒喷,斜喷;

2.避免阴雨,寒冷,潮湿的天气施工,如需施工,应添加化白水防治漆面泛白。

1.Avoid  operating in such conditions as high-humidity, cold/rainy weather, poor  ventilation,

2.If  have to operate in the above conditions, please add retarder.

1.更换施工环境,或用60摄氏度以下的红外灯烧烤;

2.轻微泛白可用磨砂蜡清除,再用家私抛光蜡抛光,严重泛白时待漆面干固后再用砂纸打磨后重新施工。

1.Change  the environment or bake with 60 infereed wave;

2.Polish  with P800 sandpaler and repaint.

流挂(滴流,垂流,流坠)

Sags/Runs

1.喷嘴靠被喷涂面太近;

2.喷嘴移动速度太慢;

3.喷涂环境通风不良;

4.喷涂时喷涂遍数之间间隔时间不足,底层干漆时间不足;

5.被涂面受污染。

1.Too  close to the object

2.Too  low moving speed;

3.Poor-ventilated  environment;

4.Not  enough time for drying between layers;

5.Uncleaned  surface.

1.喷嘴与物体采用正确的喷涂间隔,距离约为15-25厘米,

2.保持正常喷走速度,每秒30-60厘米,

3.保持通风环境良好

4.根据环境气温的高低以5-15分钟为每层涂层的间隔时间;

5.喷涂前确保被涂面的完全整洁。

1.Kepp  proper spraying distance (15-625px);

2.Keep  normal moving speed (30-1500px/s);

3.Operate  in ventilated environment;

4.Allow  drying time (3-10mins) for different layers;

5.Ensure  clean surface before spraying.

1.轻微流挂待漆膜彻底干固(16小时)后,用P1500以上的砂纸打磨平整后打蜡抛光即可;

2.严重流挂待其充分干燥后,用P800以上砂纸打磨平整后重喷。

1.Allow  hard dry of the tiny sags/running (16 hours in room temperature) and polish  with p1500 sandpaper and repaint;

2.For  severe sags/running, polish with p800 sandpaper and repaint.

灰尘,颗粒

Dusts

1.被涂面未整理干净;

2.喷涂环境污染,如地面落尘,空气中环境污染;

3.其他污染源,如操作者身上,遮盖报纸上的尘埃等。

1.Unclean  surface;

2.Polluted  environment such as too much dir on ground and in the air;

3.Other  polluted source like operator’s body, or diry on covering newspaper.

1.彻底清洁被涂面;

2.保证喷涂环境的清洁和空气的洁净;

3.清除任何可能的污染;

4.封固会起尘埃的表面。

1.Clean  thoroughly the surface;

2.Ensure  clean environment and air;

3.Remove  all possible polluting source.

4.  Seal the dust surface.

1.轻微的颗粒或灰尘用P1200以上的砂纸打磨后,打抛光蜡即可;

2.严重的颗粒,灰尘用P800砂纸打磨平整后重新施工。

1.For  tiny dust, polish with p1200 sandpaper and repaint;

2.  For severe dust, polish with p800 sandpaper and repaint.

漆面开裂,起皱

Wrinkling/Lifting

1.底。面漆不配套,底面油漆和喷漆的溶剂体系不配套产生反应;

2.底漆涂层未干透即喷面漆

3.面漆喷涂过厚;

4.旧底漆层老化,粉化,脆裂。

1.Incompatible  paints;

2.Wet  primer paint;

3.Paint  applied too thick;

4.Aging,  pulverization and crackle of primer.

1.先对物体进行小面积试喷,确定底,面漆能配套;

2.掌握正确的喷涂技术;

3.已老化的漆层应彻底清楚后再喷面漆。

1.Ensure  compatibility of paints by testing on a small part of the surface;

2.Spray  in a correct was;

3.Clear  away of the aged prime and repaint;

铲掉旧油漆,或用脱漆剂脱除旧油漆至裸金属面,以防锈底漆喷涂后再加喷面漆。

Remove  the aged primer by using Paint Remover and repaint.

漆面剥落,掉皮

Peeling

1.底面有油污,水锈,灰尘等污渍;

2.低材金属表面过分光滑或未加打磨;

3.旧底漆老化,粉化,脆裂。

1.Uncleaned  surface with grease, watermark, or dirt;

2.Slippery  or unpolished surface;

3.  Aging, pulverization and crackle of primer.

1.确保被涂面的完全整洁;

2.喷涂前用砂纸将金属表面磨粗后再喷防锈底漆;

3.清除老化漆层后再加喷面漆。

1.Clean  thoroughly the surface;

2.Use  sandpaper to polish metal surface;

3.Remove  aged paint and repaint

铲除剥落部位及周边捕捞部位,后用p800砂纸打磨干净后重新施工。

Remove  the aged primer by using Paint Remover, polish with p800 sandpaper and  repaint.

锈蚀

Rusty

1.底材锈迹未予彻底清除;

2.面漆涂层表面有缺陷(如针孔,水迹,气泡等)未进行处理;

3.未加喷防锈底漆或涂层过薄,造成水,气渗透油漆腐蚀底材。

1.Rust  on surface is not thoroughly removed;

2.Defects  on surface like pinhole, blob or bubble;

3.Thin  primer on surface.

1.确保底材彻底清洁,并喷涂防锈底漆;

2.确保面漆涂层厚度达到标准并完好无损。

1.Clean  thoroughly the surface;

2.Ensure  proper paint thickness to prevent penetration of vapour or water

用脱漆剂脱除锈蚀的旧漆层或铲除漆面,裸露金属板后用p800砂纸打磨干净后重新施工。

Remove  the aged primer by using Paint Remover, polish with p800 sandpaper and  repaint


Login
Login
leave a message
back to the top